onsdag 11 juni 2008

Misheard lyrics.

Detta är ett urval av saker jag, i egenskap av sekreterare åt en tysk/holländsk läkare, har hört idag:

"Patienten har något knyckig prostata."
"Patienten har inte haft kontakt med byxor den senaste månaden."
"Patientens make är het."
"Patienten har rövspott."
"Gastrokopin visade bebis."
"*fis i trestrukna C* Säg det inte till någon."

Fotnot: Skall läsas med en tysk accent, varierande ljudstyrka och rätt sluddrigt, monotont, viktigt. Hört från en kass kassettspelare modell 1840, där ratten som speedar upp eller saktar ner rösten är lite trasig, så det är antingen smurfmode eller fyllomode. Det är i alla fall roande att sitta och lyssna på emellanåt.
Väntar ivrigt på spanjoren och den dyslektiska finskan som kommer efter midsommar.

Det känns lite som om de där klippen på youtube där man har skrivit precis vad det låter som att de sjunger i låten. Typ denna http://www.youtube.com/watch?v=nfXke_z6t3I&feature=related. Say no more.

1 kommentar:

Anonym sa...

AAAAAAAAAAAAAAAAHAHHAAHAHHAHAHA! Skrattar så jag gråter av dina journalgrodor, DET e humor! :D :D :D